Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Të gjitha përkthimet

Kërko
Të gjitha përkthimet - charisgre

Kërko
gjuha e tekstit origjinal
Përkthe në

Rezultojne 81-100 për rreth 208
<< I mëparshëm1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ••Tjetri >>
255
gjuha e tekstit origjinal
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Gjuha Latine Tria bella punica fuerunt: primum a ducentesimo...
Tria bella punica fuerunt: primum a ducentesimo sexagesimo quarto anno a.Ch.n. usque ad annum ducentesimum quadragesimum unum; secundum ab anno ducentesimo duodevicesimo usque ad annum unum et ducentesimum; tertium ab anno centesimo undequinquagesimo usque ad centesimum sextum et quadragesimum annum.
tradurre in Inglese USA

Përkthime të mbaruara
Anglisht There were three Punic wars
74
gjuha e tekstit origjinal
Gjuha Latine Amicitia quae desinere potuit vera numquam fuit....
Amicitia quae desinere potuit vera numquam fuit.
Multos timere debet quem multi timent.

Përkthime të mbaruara
Romanisht Prietenia adevărată
20
gjuha e tekstit origjinal
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Gjuha Latine 1. Cavete malos homines!
1. Cavete malos homines!

Përkthime të mbaruara
Romanisht 1. Feriţi-vă de oamenii răi!
323
gjuha e tekstit origjinal
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Gjuha Latine Quares a nobis, Gratti, cur tanto opere hoc...
Quares a nobis, Gratti, cur tanto opere hoc homine delectemur. Quia suppedita nobis, ubi et animus ex hoc forensi strepitu reficiatur et aures convicio defessae conquiescant. An tu existimas aut suppelere nobis posse quod cotidie dicamus in tanta varietate rerum, nisi animos nostros doctrina excolamus, aut ferre animos tantam posse contentionem, nisi eos doctrina eadem relaxemus?

Përkthime të mbaruara
Romanisht Încerci să afli de la noi, Grattus
295
gjuha e tekstit origjinal
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Gjuha Latine Quam secedant improbi,secernant se a bonis,unum...
Quam secedant improbi,secernant se a bonis,unum in locum congregentur,murodenique,quod saepe iam dixi,secernantur a nobis;desinant insidiari domi suae consuli,circumstare tribunal praetoris urbani,obsidere cum gladiis curiam,malleolos et faces ad inflammandam urbem comparare;sit denique insriptum in fronte uniuscuiusque quid de republica sentiat.
.....

Përkthime të mbaruara
Romanisht Să părăsească Roma cei necinstiţi
176
gjuha e tekstit origjinal
Gjuha Latine Figura Daphnes
"Spectat inornatos collo pendere capillos videt igne micantes
sideribus similes oculos, videt oscula, quae non
est vidisse satis; laudat digitosque manusque
bracchiaque et nudos media plus parte lacertos."
incornati capilli-parul nearanjat,
media plus parte-mai mult in partea de mijloc,

Përkthime të mbaruara
Romanisht Imaginea Daphnei
Anglisht Daphne's portrait
306
gjuha e tekstit origjinal
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Gjuha Latine Quidquid te bonum facere potest.tecum est.Quid...
Quidquid te bonum facere potest.tecum est.Quid tibi opus est,ut sis bonus?Velle!Quid antem melius potes velle,quam eripere te huic servituti,quae omnes premit,quam servi quoque omni modo exuere conantur?Peculium suum,quod comparaverunt ventre fraudato pro capite numerant.Tu non concupisces quanticumque ad libertatem pervenire,qui te in illa putas natum esse?

Përkthime të mbaruara
Romanisht Tot ceea ce te poate determina să faci ceva bun este cu tine
330
gjuha e tekstit origjinal
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Greqisht Παρασκευή, 5 Οκτώβριος 2007 ΜΑΘΕ ΝΑ ΑΞΙΟΠΟΙΕΙΣ ΤΟ...
Υπάρχουν αρκετοί τρόποι και διαφορετικές ιδέες για να αξιοποιήσουμε το διαδίχτυο κερδίζοντας από αυτό από λίγα εώς πάρα πολλά χρήματα.Το αν θα κερδίσεις πολλά ή λίγα χρήματα εξαρτάται εκτός από την πρωτοτυπία της ιδέας, στο τι αρέσει στον κάθε έναν από εμάς να κάνει αλλά και στο πόση όρεξη έχει για να ασχοληθεί σοβαρά με αυτό.Καμμιά ιδέα όσο καλή και αν είναι, δεν θα σας αποφέρει τίποτα αν δεν ασχοληθείτε σοβαρά με αυτή.
zlio, είναι όνομα.
http://www.zlio.com/?r=128502 είναι διεύθυνση

Përkthime të mbaruara
Anglisht Friday, October the 5th 2007 Learn how to make money...
90
gjuha e tekstit origjinal
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Greqisht Το σίγουρο, που πιστεύω πως όλοι συμφωνούμε,είναι...
Το σίγουρο, που πιστεύω πως όλοι συμφωνούμε,είναι ότι αυτό που θα επιλέξουμε δεν θέλουμε να περιέχει καθόλου ρίσκο.

Përkthime të mbaruara
Anglisht The certain thing which I believe we all agree ...
23
10gjuha e tekstit origjinal10
Anglisht You and me against the world
You and me against the world
"Du och jag mot världen"

Përkthime të mbaruara
Gjuha Latine Tu et ego contra mundum
12
gjuha e tekstit origjinal
Spanjisht Principio y Fin
Principio y Fin
Me quiero hacer un tatuaje que contenga esta frase.

Përkthime të mbaruara
Greqisht Η αρχή και το τέλος
Gjuha Latine Initium et Finis
Kinezisht 本末
Hebraisht התחלה וסוף
79
gjuha e tekstit origjinal
Greqisht καλησπέρα Σε συνέχεια της τηλεφωνικής μας...
καλησπέρα

Σε συνέχεια της τηλεφωνικής μας επικοινωνίας σας αποστέλλω την ηλεκτρονική μου διεύθηνση

Përkthime të mbaruara
Romanisht Bună seara Ca urmare a discuţiei...
9
10gjuha e tekstit origjinal10
Gjuha Latine Súi géneris
Súi géneris
La palabra sui generis significa unico, excepcional,no comun o extraordinario. es para tatuaje

Përkthime të mbaruara
Greqisht ειδικής φύσης
363
gjuha e tekstit origjinal
Gjuha portugjeze Depoimento giuliano
Sabe quando você imagina uma pessoa educada, companheira, um cavalheiro inteligente, atencioso e com bom caráter? Então logo pensa que não existe?? Pois é assim é o Giuliano...uma pessoa realmente maravilhosa, que tem uma incrível habilidade de fazer muito, mas muito bem à todas as pessoas que estão à sua volta... Uma pessoa com um coração muito especial, lindo por dentro e por fora....admiro muito você, Giu...fica com Deus...beijos no coração!

Përkthime të mbaruara
Anglisht Testimonial for Giuliano
37
gjuha e tekstit origjinal
Anglisht a prayer for the wild at heart kept in cages
a prayer for the wild at heart kept in cages
är ett citat av tennessee williams

Përkthime të mbaruara
Gjuha Latine Prex pro impetuoso in animo
62
gjuha e tekstit origjinal
Portugjeze braziliane "Que não seja imortal posto que é chama, mas que...
"Que não seja imortal posto que é chama, mas que seja infinito enquanto dure"
TRecho do "Soneto da fidelidade" de Vinicius de Morais

Përkthime të mbaruara
Gjuha Latine Permitte non esse immortalem
<< I mëparshëm1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ••Tjetri >>